范仲淹罢宴

宋代王辟之

范文正公守邠州,暇日率僚属登楼置酒,未举觞,见缞絰数人营理葬具者,意哀甚。公亟令询之,乃寓居士人卒于邠,将出殡近郊,賵敛棺椁皆所未具。公怃然,即彻宴席,厚济之,使毕其事。坐客感叹有泣下者。

白话译文

范仲淹在邠州做太守的时候,闲暇时带领下属官吏登上城楼置办酒宴,还没有举起酒杯,范仲淹就看见几个穿着丧服的人正在筹办装殓之物,神情很悲哀。他急忙派人去询问,原来是客居在外的读书人死在了邠州,将要埋葬在邻近的郊外,下葬时入殓的衣服和棺材都还没有备齐。范仲淹很惆怅,立即撤掉了宴席,给予了他们重金救济,让他们能完成这件丧事。在座的客人因此而感叹,有的人感动得流下眼泪。

词句注释

  1. 邠(bīn)州:古地名,在今陕西境内,在今陕西彬县。
  2. 罢:停止。
  3. 守:太守,这里名词活用为动词,指做太守。
  4. 暇日:闲暇的时候。
  5. 僚属:属下;属,下属的官史;部属。
  6. 置:置办。
  7. 举:举起。
  8. 觞(shāng):酒杯。
  9. 缞绖(cuī dié):丧服,此指穿着丧服。
  10. 具:工具。
  11. 营理:筹办。
  12. 公亟(jí)令询之:他(范仲淹)急忙派人去询问。
  13. 亟(jí):急忙。
  14. 询:询问。
  15. 之:代词他们,指筹办丧事的人。
  16. 乃:原来是。
  17. 寓居士人:寄居在外的读书人。寓居:客居,寄居在外。
  18. 士人:读书人。
  19. 卒(zu):死。
  20. 殡:出丧。
  21. 賵(fèng)殓(liàn):下葬时入殓的衣服。
  22. 棺椁(guǒ):棺:棺材。 椁:棺材外面的套棺。
  23. 具:具备,完备。
  24. 怃(wǔ)然:失意的样子。然,…的样子。
  25. 彻:同“撤”,撤去。
  26. 赒(zhōu)给(jǐ):救济。
  27. 之:他们。
  28. 毕:结束,完毕。
  29. 泣:眼泪。

作品赏析

《范仲淹罢宴》是北宋文学家王辟之创作的笔记文,收录于史料笔记《渑水燕谈录》。该典故叙述其在邠州任太守时偶遇士人丧葬窘困,当即撤宴施援的事迹。文中通过“亟令询之”“公怃然”“即彻宴席”等细节,展现范仲淹“先天下之忧而忧”的济世情怀。《渑水燕谈录》记载了自宋太祖至哲宗年间360余则轶事,包含“杯酒释兵权”、滕子京修岳阳楼等典故,涵盖政治、科举、文学等范畴,语言简洁洗练,善用侧面描写。

猜你喜欢

思佳客·迷蝶无踪晓梦沉

宋代 • 吴文英

迷蝶无踪晓梦沉,寒香深闭小庭心。欲知湖上春多少,但看楼前柳浅深。

愁自遣,酒孤斟。一帘芳景燕同吟。杏花宜带斜阳看,几阵东风晚又阴。

数年前也放狂,这几日全无况。闲中件件思,暗里般般量。真个是不精不细丑行藏,怪不得没头没脑受灾殃。从今后花底朝朝醉,人间事事忘。刚方,篌落了膺和滂;荒唐,周全了籍与康。

水龙吟·莲子

明代 • 王夫之

平湖渺渺波无际,难认旧时青盖。荻絮横飞,蓼红斜眩,秋光无赖。拚不含愁,据香密裹, 泠泠珠佩。伴江妃、泪颗盈盈,怕谁厮恼,幽房里,深深缀。

十斛明珠谁买。空望眼、 悬愁碧海。露冷昆明,霜凋玉井,兰舟罢采。自抱冰魂,海枯石烂,千年不坏。莫抛掷、 一点孤心,苦留得、秋容在。

海棠珠缀一重重。清晓近帘栊。胭脂谁与匀淡,偏向脸边浓。

看叶嫩,惜花红。意无穷。如花似叶,岁岁年年,共占春风。

摸鱼子·高爱山隐居

宋代 • 张炎

爱吾庐、傍湖千顷,苍茫一片清润。晴岚暖翠融融处,花影倒窥天镜。沙浦迥。看野水涵波,隔柳横孤艇。眠鸥未醒。甚占得莼乡,都无人见,斜照起春暝。

还重省。岂料山中秦晋,桃源今度难认。林间即是长生路,一笑原非捷径。深更静。待散发吹箫,跨鹤天风冷。凭高露饮。正碧落尘空,光摇半壁,月在万松顶。

王辟之
简介描述:

王辟之(1031年—?),字圣涂,齐州临淄(今山东省淄博市临淄区)人。北宋时期大臣。宋英宗治平四年(1067年)进士。宋哲宗元佑年间(1086年—1094年),担任河东县(今山西省永济县)知县,曾“废撤淫祠之屋,作伯夷叔齐庙”,以“贵德尚贤”闻名,迁忠州刺史。绍圣四年(1097年),致仕还乡,著书立说,卒于家中。

王辟之的热门诗文

Top