范仲淹罢宴

宋代王辟之

范文正公守邠州,暇日率僚属登楼置酒,未举觞,见缞絰数人营理葬具者,意哀甚。公亟令询之,乃寓居士人卒于邠,将出殡近郊,賵敛棺椁皆所未具。公怃然,即彻宴席,厚济之,使毕其事。坐客感叹有泣下者。

白话译文

范仲淹在邠州做太守的时候,闲暇时带领下属官吏登上城楼置办酒宴,还没有举起酒杯,范仲淹就看见几个穿着丧服的人正在筹办装殓之物,神情很悲哀。他急忙派人去询问,原来是客居在外的读书人死在了邠州,将要埋葬在邻近的郊外,下葬时入殓的衣服和棺材都还没有备齐。范仲淹很惆怅,立即撤掉了宴席,给予了他们重金救济,让他们能完成这件丧事。在座的客人因此而感叹,有的人感动得流下眼泪。

词句注释

  1. 邠(bīn)州:古地名,在今陕西境内,在今陕西彬县。
  2. 罢:停止。
  3. 守:太守,这里名词活用为动词,指做太守。
  4. 暇日:闲暇的时候。
  5. 僚属:属下;属,下属的官史;部属。
  6. 置:置办。
  7. 举:举起。
  8. 觞(shāng):酒杯。
  9. 缞绖(cuī dié):丧服,此指穿着丧服。
  10. 具:工具。
  11. 营理:筹办。
  12. 公亟(jí)令询之:他(范仲淹)急忙派人去询问。
  13. 亟(jí):急忙。
  14. 询:询问。
  15. 之:代词他们,指筹办丧事的人。
  16. 乃:原来是。
  17. 寓居士人:寄居在外的读书人。寓居:客居,寄居在外。
  18. 士人:读书人。
  19. 卒(zu):死。
  20. 殡:出丧。
  21. 賵(fèng)殓(liàn):下葬时入殓的衣服。
  22. 棺椁(guǒ):棺:棺材。 椁:棺材外面的套棺。
  23. 具:具备,完备。
  24. 怃(wǔ)然:失意的样子。然,…的样子。
  25. 彻:同“撤”,撤去。
  26. 赒(zhōu)给(jǐ):救济。
  27. 之:他们。
  28. 毕:结束,完毕。
  29. 泣:眼泪。

作品赏析

《范仲淹罢宴》是北宋文学家王辟之创作的笔记文,收录于史料笔记《渑水燕谈录》。该典故叙述其在邠州任太守时偶遇士人丧葬窘困,当即撤宴施援的事迹。文中通过“亟令询之”“公怃然”“即彻宴席”等细节,展现范仲淹“先天下之忧而忧”的济世情怀。《渑水燕谈录》记载了自宋太祖至哲宗年间360余则轶事,包含“杯酒释兵权”、滕子京修岳阳楼等典故,涵盖政治、科举、文学等范畴,语言简洁洗练,善用侧面描写。

猜你喜欢

南歌子·似带如丝柳

唐代 • 温庭筠

似带如丝柳,团酥握雪花。帘卷玉钩斜。九衢尘欲暮,逐香车。

忆秦娥·花深深

宋代 • 郑文妻

一钩罗袜行花阴。行花阴。闲将柳带,细结同心。

日边消息空沉沉。画眉楼上愁登临。愁登临。海棠开后,望到如今。

清平乐·朱颜渐老

元代 • 白朴

朱颜渐老,白发添多少?桃李春风浑过了,留得桑榆残照。

江南地迥无尘,老夫一片闲云。恋杀青山不去,青山未必留人。

鸣雁行

唐代 • 李白

胡雁鸣,辞燕山,昨发委羽朝度关。

衔芦枝,南飞散落天地间,连行接翼往复还。

客居烟波寄湘吴, 凌霜触雪毛体枯。

畏逢矰缴惊相呼,闻弦虚坠良可吁。

君更弹射何为乎?

赠程处士

唐代 • 王绩

百年长扰扰,万事悉悠悠。

日光随意落,河水任情流。

礼乐囚姬旦,诗书缚孔丘。

不如高枕枕,时取醉消愁。

王辟之
简介描述:

王辟之(1031年—?),字圣涂,齐州临淄(今山东省淄博市临淄区)人。北宋时期大臣。宋英宗治平四年(1067年)进士。宋哲宗元佑年间(1086年—1094年),担任河东县(今山西省永济县)知县,曾“废撤淫祠之屋,作伯夷叔齐庙”,以“贵德尚贤”闻名,迁忠州刺史。绍圣四年(1097年),致仕还乡,著书立说,卒于家中。

王辟之的热门诗文

Top