好事近·雨后晓寒轻

宋代魏玩

雨后晓寒轻,花外早莺啼歇。愁听隔溪残漏,正一声凄咽。

不堪西望去程赊,离肠万回结。不似海棠阴下,按《凉州》时节。

白话译文

雨后拂晓,寒气依然很轻。花外的早莺,已经停止了啼声。使人添愁的是隔溪对岸,传来更鼓的叮冬。一声声敲向心里,彷待是抽泣与哽咽交并。

怎能忍心西望,那遥远的征程。离别的情丝,跟愁肠一起盘结回萦。这和对坐海棠花阴之下,完全是两种不同情景。那时候演奏的是,《凉州》新曲,其乐融融。

词句注释

  1. 残漏:漏声将尽。残:阑也,垂尽之意。漏:古计时之器。
  2. 凄咽:形容声音悲凉呜咽。
  3. 去程:离去远行的路程。
  4. 赊:远也。
  5. 海棠阴下:一作“海棠花下”。
  6. 按:按歌,谓依节拍唱歌。
  7. 凉州:乐曲《凉州曲》。是唐代边塞之乐,当时属于新声,声情比较悲凉。

作品赏析

这一首《好事近》,写闺中女子怀人之思,以铺叙手法直笔写来,点点滴滴,扣人心弦。

词的上片由写景到写人。

“雨后晓寒轻,花外早莺啼歇”,开头二句写景,雨后清晨,寒意尚未消退,树丛花草间的黄莺儿停止了啼鸣,清冷之气扑面而来。女主人公早早醒来,感觉到寒气侵肌,她独自聆听着屋外早莺的呜叫,通过对环境的描写从而映衬出女主人公内心的凄冷。

“愁听隔溪残漏,正一声凄咽”二句提醒人们夜晚已经过去,但在愁绪万千的女主人公听来,只觉“一声凄咽”。漫漫长夜已尽,心中的伤感和孤寂却并未结束。可以想象,当初女主人公和他告别时,一定也是在这样一个长夜将尽的时刻。那一声更鼓听起来像在催人离去,在以后独自生活的日子里,也无数次地提醒着她,游子尚未归来。这“一声凄咽”其实是她将内心情绪投射于外物的表现,更鼓声使她回想起和情人离别的情景,这就暗中为下阕写怀远人埋下伏笔。

下片着重表现思妇的心理活动。

“不堪西望去程赊,离肠万回结”,“不堪”二字,写出女子愁思的辗转起伏。因为深切思念游子,所以忍不住“西望”,却又因为“西望”而黯然神伤,由此生出“不堪”之叹。“去程赊”极言距离之远,“离肠万回结”直言愁思之深。一个“结”字,点出愁之纷乱,好比一团乱麻,充塞心间,牵扯不清,打了无数死结,无处可诉,亦无可排解。女主人公的愁思此刻已达到顶点,若再铺叙下去,恐怕难以为继。

“不似海棠阴下,按《凉州》时节”,结尾一句转入回忆。她想起自己曾与他在海棠花的树荫下,合奏《凉州曲》。这种边塞之曲听起来应当是荒凉悲壮的,但二人合奏之时,却浑然不觉。词中并未直接写女子的心情,但从“不似”二字可见,今与昔的巨大落差,进一步加深了女主人公的悲伤和凄凉感受。这份深如海的愁思,已经难以言表了。“凉州”一句,给全词染上了一种萧索荒寂的气氛,巧妙地中和了前文浓烈缱绻、缠绵难解的情思,同时也暗合了女主人公的心境,作为结句,实为点睛之笔。

创作背景

《宋史·曾布传》载,神宗元丰中,曾布曾知秦州(宋时甘肃天水)。此词中有“西望”,凉州曲,词或为思念远知秦州的曾布而作。

名家点评

  • 陈廷焯:“魏夫人词笔颇有超迈处,虽非易安之敌,亦未易才也。”
  • 薛砺若《宋词通论》:”夫人词见于《词综》者仅《菩萨蛮》、《好事近》、《点绛唇》三阕。她的天才,也由此仅存的三阕,略一窥见。她深得力于《花间集》,其婉柔蕴藉处,极近少游。"

猜你喜欢

菩萨蛮·商妇怨

宋代 • 江开

春时江上廉纤雨,张帆打鼓开船去。秋晚恰归来,看看船又开。

嫁郎如未嫁,长是凄凉夜。情少利心多,郎如年少何!

红罗袄·大石秋悲

宋代 • 周邦彦

画烛寻欢去,羸马载愁归。念取酒东垆,尊罍虽近,采花南浦,蜂蝶须知。

自分袂、天阔鸿稀,空怀梦约心期。楚客忆江蓠。算宋玉、未必为秋悲。

潼关

清代 • 谭嗣同

终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。

河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。

西宫春怨

唐代 • 王昌龄

西宫夜静百花香,欲卷珠帘春恨长。

斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳。

新笋

宋代 • 朱松

春风吹起箨龙儿,戢戢满山人未知。

急唤苍头斫烟雨,明朝吹作碧参差。

魏玩
简介描述:

魏玩(1041年—1099年),字玉如,一作玉汝,邓城(今襄阳县)人,北宋著名女词人。魏玩出身世家,为诗论家魏泰之姊,北宋宰相曾布之妻,著名文学家曾巩之弟媳。魏玩从夫籍(南丰),因夫贵初封瀛国夫人,后封鲁国夫人,人称魏夫人。因受封为鲁国夫人,故其词集为《鲁国夫人词》。其词仅存十四首,均为小令,多表达闺情别绪,清新淡雅。

魏玩的热门诗文

Top