惜春郎·玉肌琼艳新妆饰

宋代柳永

玉肌琼艳新妆饰。好壮观歌席,潘妃宝钏,阿娇金屋,应也消得。

属和新词多俊格。敢共我勍敌。恨少年、枉费疏狂,不早与伊相识。

白话译文

在一次酒席上遇到一位皮肤白皙相貌艳丽的歌妓,她的装扮新颖独特,来看她的人很多,就像东昏侯对待潘玉儿那样经常给这位女子服饰、金舛、手镯,像汉武帝对待阿娇那样作一座金屋让这位歌妓住,这位歌妓消受得起。

要求这位歌妓所作的新词有俊美之格调,这位歌妓很有才情,在填词方面和我不相上下。过去的放荡不羁的名声用错地方,只有这位女子才值得,恨不得与她早点相识。

词句注释

  1. 惜春郎,词牌名,调见《花草粹编》柳永词,因《乐章集》不载,故宫调无考。
  2. 琼艳:白皙而艳丽。琼,本指美玉,诗词中常以形容女子细腻的皮肤。后蜀毛熙震《河满子》:“相望只教添帐恨,整环时见纤琼。”
  3. “潘妃”三句:潘妃为南齐东昏侯妃,名玉儿.以骄奢名干时。《南史·废东昏侯传》:“潘氏服御,极选珍宝.主衣库旧物,不复周用,贵市人间金银宝物。价皆数倍,虎珀钏一只,值百七十万。”阿娇金屋,阿娇即汉武帝陈皇后。《汉武故事》:“胶东王(即汉武帝)数岁,公主抱置膝上问日:‘儿欲得妇否?’长主指左右长御百余人,皆云不用,指其女:‘阿娇好否?’笑对曰:’好,若得阿娇为妇,当作金屋贮之。”消得:抵得,配得上。
  4. 俊格:格调清俊高雅。
  5. “勍”通“竞”,争竟。唐皮日休《霍山》:“岳之大。与地角壮,与天动势。”
  6. 疏狂:这里是张扬、炫耀之意。
  7. 伊:《诗词曲语辞汇释》:“伊,第二人称之辞,犹云君或你,与普通用如他字者异。”

作品赏析

上片写歌妓的美艳照人。起句“玉肌琼艳新妆饰”直接从正面描写她肌肤白嫩娇美,光洁如玉,而又装扮一新。“好壮观歌席”,是说每当她出现在酒宴歌席之上,人们都会觉得眼前一亮,酒宴歌席也会因她的到来而增色不少。这句从侧面写她的美。把“好壮观歌席”口语化,宜于观听,朗朗上口。以下,词人全用虚笔,以“潘妃宝钏,阿娇金屋,应也消得”,极赞她的美丽和高贵。

下片写这位歌妓格调俊雅。在柳永的笔下,这位歌妓不但容貌姣好,气质高贵,而且颇有才情。她“属和新词多俊格”,竟能与别人以诗词相唱和,且作品格调高迈过人,“敢共我勍敌”。要知道,词人向来以“平生自负,风流才俊”(《传花枝》)自诩,作诗填词能与他一争高下,这位歌妓的才情可以想见。所以词作最后发出了这样的感叹:“恨少年、枉费疏狂,不早与伊相识!”

这首小词妙处亦在结末:疏狂少年敢与我这个老浪子竞争,恐怕他们还嫩了点,谁叫他们不早与你结识呢 ! 这话是对那“玉肌琼艳”说的,事实上也是对疏狂少年的不屑,活脱脱一个过了中年.痴心不改,以风流浪子自许的词客形象。宋代的歌妓地位卑微,受到严格管束,常受折磨,柳永此词虽以歌妓为描写对象,但绝无丝毫淫靡的情调,柳永笔下的歌妓也绝无一点风尘气。他把歌妓当作平常人对待,他所欣赏的不仅仅是歌妓的体态和容貌,而更多的是她的才华和品格。

创作背景

约咸平五年(公元1002年),柳永15岁时,他奉母命去泉州他家开设的珠宝店去取一对宝石戒指,作为他大哥订婚的聘礼。他遇见五服内的一位族兄。那位族兄引他来到一精致住宅,柳永留神一看,只见门前一块牌匾写着“品花院”三个醒目的颜体大字。品花院实则是一家妓院,他的族兄将一名叫红红的女子介绍给他,红红想让柳永为她填词度曲。刘永便让她吹上一曲,红红调了调音阶,吹一曲《红绣鞋》,这些青楼女子,对词曲都是剽学,未受真传,红红吹后,柳永直率地说:“这位姐姐,你吹错了,《红绣鞋》的谱是仄平平去上,结尾这一句应落在‘上’字这一音阶,而你却落在仄声上,来,借你的笛,我吹一遍给你听听。”他用手接过玉笛,随口吹来果然与之不同,令人有一股畅心润肺的美的感受,顿时房里响起了一阵掌声。这位族兄趁热打铁,“七弟,你既已来此,她们盼望你已久,既来了就是缘分,你何不填上一首新曲送给红红,作为见面之礼!” 柳永也想露一手,沉吟了片刻,当即写了一首《惜春郎》。

名家点评

  • 河北大学教授顾之京、耿小博,中学语文教研员姚守梅《柳永词新释辑评》:她“属和新词”、“敢共我勍敌”,令词人那样惊异、赞赏;未能“早与伊相识”,又令词人那样的遗憾。可以说,柳永的这类歌妓词有一个伟大的闪光点,那就是:把歌妓当人!

猜你喜欢

宿千岁庵听泉

宋代 • 刘克庄

因爱庵前一脉泉,襆衾来此借房眠。

骤闻将谓溪当户,久听翻疑屋是船。

变作怒声犹壮伟,滴成细点更清圆。

君看昔日兰亭帖,亦把湍流替管弦。

梦微之

唐代 • 白居易

夜来携手梦同游,晨起盈巾泪莫收。

漳浦老身三度病,咸阳宿草八回秋。

君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。

阿卫韩郎相次去,夜台茫昧得知不?

野步

宋代 • 周密

麦垄风来翠浪斜,草根肥水噪新蛙。

羡他无事双蝴蝶,烂醉东风野草花。

鲁藩烟火

明代 • 张岱

兖州鲁藩烟火妙天下。烟火必张灯,鲁藩之灯,灯其殿、灯其壁、灯其楹柱、灯其屏、灯其座、灯其宫扇伞盖。诸王公子、宫娥僚属、队舞乐工,尽收为灯中景物。及放烟火,灯中景物又收为烟火中景物。天下之看灯者,看灯灯外;看烟火者,看烟火烟火外。未有身入灯中、光中、影中、烟中、火中,闪烁变幻,不知其为王宫内之烟火,亦不知其为烟火内之王宫也。

殿前搭木架数层,上放“黄蜂出窠”“撒花盖顶”“天花喷礴”。四旁珍珠帘八架,架高二丈许,每一帘嵌孝、悌、忠、信、礼、义、廉、耻一大字。每字高丈许,晶映高明。下以五色火漆塑狮、象、橐驼之属百余头,上骑百蛮,手中持象牙、犀角、珊瑚、玉斗诸器,器中实“千丈菊”“千丈梨”诸火器,兽足蹑以车轮,腹内藏人。旋转其下,百蛮手中瓶花徐发,雁雁行行,且阵且走。移时,百兽口出火,尻亦出火,纵横践踏。端门内外,烟焰蔽天,月不得明,露不得下。看者耳目攫夺,屡欲狂易,恒内手持之。

昔者有一苏州人,自夸其州中灯事之盛,曰:“苏州此时有烟火,亦无处放,放亦不得上。”众曰:“何也?”曰:“此时天上被烟火挤住,无空隙处耳!”人笑其诞。于鲁府观之,殆不诬也。

我劝髯张归去好,从来自己忘情。尘心消尽道心平。江南与塞北,何处不堪行。

俎豆庚桑真过矣,凭君说与南荣。愿闻吴越报丰登。君王如有问,结袜赖王生。

柳永
简介描述:

柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,崇安(今福建省武夷山市)人。北宋著名词人,婉约派代表人物。

柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州。大中祥符元年(1008年),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,历任睦州团练推官、余杭县令、晓峰盐监、泗州判官等职,以屯田员外郎致仕,故世称柳屯田。约皇祐五年(1053年),柳永在润州去世。

柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人,柳永一生专意于词的创作,成就显著,在形式和内容上都有较大创新。他首变五代、宋初词多以小令为主的模式,专意创作长调,有的甚至是他自创的新调,故李清照称他“变旧声作新声”。柳词的内容较之前人也有所拓展,其羁旅行役词,表现了一位下层士大夫文人在仕途挣扎流浪的种种困境,颇能引发人们的共鸣。《雨霖铃·寒蝉凄切》是其羁旅行役词的代表作,词中“今宵酒醒何处,杨柳岸,晓风残月”被誉为古今俊句,为时人所称道。其都市风情词,从一个侧面表现了宋仁宗时代社会的繁荣景象,黄裳说其词“能道嘉佑中太平气象,如观杜甫诗,典雅文华,无所不有”。陈振孙也认为他把“承平气象形容曲尽”。有词作《乐章集》存世

Top