咸阳

唐代李商隐

咸阳宫阙郁嵯峨,六国楼台艳绮罗。

自是当时天帝醉,不关秦地有山河。

白话译文

秦国咸阳宫殿丛集盛多,如山之高峻插天,按照六国的样式建造殿屋,把六国的美人钟鼓放置在里面。

只是因为当初天帝宴请秦穆公时自己醉了,就胡乱把秦地赐给了穆公,不关涉秦地所固有的山河之便。

词句注释

  1. 咸阳:秦都咸阳,在今陕西咸阳。
  2. 嵯峨:高峻的样子。
  3. 天帝醉:张衡《西京赋》:“昔者大帝说秦穆公而觐之,飨以钧天广乐,帝有醉焉,乃为金策锡用此土,而翦诸鹑首。”
  4. “不关”句:反贾谊《过秦论》而用之。贾曰:“秦地被山带河以为固,四塞之国也。自穆公以来,至于秦王,二十余君,常为诸侯雄,岂世世贤哉,其势居然也。”

作品赏析

首二句“咸阳宫阙郁鹾峨,六国楼台艳绮罗“,均是写实。据《史记·秦始皇本纪》载:“秦每破诸侯,写放其官室,作之咸阳北阪上。南临渭,自雍门以东至泾、渭,殿屋复道,周阁相属, 所得诸侯美人钟鼓以充入之。“秦统中国后,大肆营造宫室,著名的“阿房官“便是这样的产物。尽管秦国拥有地势高峻的“宫阙“和艳于绮罗的“六国楼台“,但因为它毕竟是掠夺人民的财产肆意建造的。因此“使天下之人,不敢言而敢怒“。不堪其压榨与掠夺的人民终于“揭竿而起“,推翻了他们残忍的统治,这是不可抗拒的历史规律。无论是六国的灭亡,还是秦国的推翻,都是因为他们“日益骄固“而自食其果。诗人在这里明言泰国“宫阙“和“六国楼台“的艳于绮罗,实质是在暗示他们难以逃脱的灭亡命运,这是一层;既然六国与秦国的大建宫室难逃其灭顶之灾,那么,唐敬宗的大建宫室也同样不会有好结果的,这是第二层。如果说第一层意思是作为唐敬宗的一面历史镜子的话,那么第二层的弦外之音,简直就是在向唐敬宗发出严重警告,诗人的此番苦心,是渗透在字里行间的。这就是此诗的含蓄蕴藉、“用意深微“之处。

后二句“自是当时天帝醉,不关秦地有山河“,这里,诗人是在暗里忠告唐朝君主,切莫走秦朝掠夺人民财产的老路。倘若不信,重蹈秦国灭亡之覆辙,即使有象秦地那样坚固险要的山河也是无救的,哪怕是皇权神授也是没有把握的。后来,黄巢起义攻入长安,正应了诗人的逻辑推论。在这里,诗人不说秦王的残暴和昏聩,更不说唐敬宗的巧取和豪夺。而只是说天帝之“醉“,错赐秦地,但等天帝一醒,天帝又要收回原来的赐予的土地。再说,“醉“酒的时间过程毕竟是短暂的,这就意味着秦王占有山河的时间也是不会长久的。一个“醉“字,包蕴着深刻的警策之意,给人留下了十分丰富的想象余地。

此诗专咏古事,发人所未发。含蕴深折,寄讽深婉,立意精深, 构思巧妙,达到了寓讽于史事之中,寄意于言语之外的艺术效果。

创作背景

此诗具体创作时间未知。唐敬宗宝历(825年—826年)年间,朝廷大建宫室,耗资颇巨,收刮钱财,民冤鼎沸,与诗人同时的杜牧曾作《阿房宫赋》以讽之,诗人李商隐也作《咸阳》一诗以讽之。

名家点评

  • 清代学者姜炳璋《选玉溪生诗补说》:咸阳官阙之高,六国绮罗之丽,互文也……秦得天下,由于天帝之醉,然醉则易醒,故六国既没,秦亦遂亡。炯戒之意,出于谑词,却非杜撰。妙绝。
  • 清代学者何焯:“天帝醉“语云:“‘醉’字妙,明是天之未定。”(《类纂李商隐诗笺注疏解》)
  • 清代学者纪昀:前二句写平六国蕴藉,后二句有议论而无神韵,其词太激也。(《类纂李商隐诗笺注疏解》)

后世影响

《咸阳》与《阿房宫赋》有异曲同工之妙,不失为一首借古讽今的咏史杰作,历来受到人们的喜爱。直到现代文学家鲁迅作诗时还常化用其句。例如《无题二首》“大江日夜“的“六代绮罗成旧梦“,即暗用“艳绮罗“句;又《无题》“大野多钩棘“的“下土惟秦醉“,即暗用“当时天帝醉“句。由此可见,《咸阳》一诗确有较高的思想价值与艺术价值。

猜你喜欢

点绛唇·采药归来

宋代 • 陆游

采药归来,独寻茅店沽新酿。暮烟千嶂。处处闻渔唱。

醉弄扁舟,不怕粘天浪。江湖上,遮回疏放。作个闲人样。

别中都明府兄

唐代 • 李白

吾兄诗酒继陶君,试宰中都天下闻。

东楼喜奉连枝会,南陌愁为落叶分。

城隅渌水明秋日,海上青山隔暮云。

取醉不辞留夜月,雁行中断惜离群。

耕园驿佛桑花

宋代 • 蔡襄

溪馆初寒似早春,寒花相倚醉於人。

可怜万木彫零尽,独见繁枝烂熳新。

清艳夜沾云表露,幽香时过辙中尘。

名园不肯争颜色,的的夭红野水滨。

记旧本韩文后

宋代 • 欧阳修

予少家汉东,汉东僻陋无学者,吾家又贫无藏书。州南有大姓李氏者,其子尧辅颇好学。予为儿童时,多游其家。见其弊筐贮故书在壁间,发而视之,得唐《昌黎先生文集》六卷,脱落颠倒,无次序;因乞李氏以归。读之,见其言深厚而雄博,然予犹少,未能悉究其义,徒见其浩然无涯,若可爱。

是时天下学者,杨、刘之作,号为“时文”,能者取科第,擅名声,以夸荣当世,未尝有道韩文者。予亦方举进士,以礼部诗赋为事。年十有七,试于州,为有司所黜。因取所藏韩氏之文复阅之,则喟然叹曰:“学者当至于是而止尔!”固怪时人之不道,而顾己亦未暇学,徒时时独念于予心,以谓方从进士干禄以养亲。苟得禄矣,当尽力于斯文,以偿其素志。

后七年,举进士及第,官于洛阳。而尹师鲁之徒皆在,遂相与作为古文,因出所藏《昌黎集》而补缀之。求人家所有旧本而校定之。其后天下学者,亦渐趋于古,而韩文遂行于世,至于今盖三十余年矣。学者非韩不学也,可谓盛矣!

呜呼!道固有行于远而止于近,有忽于往而贵于今者。非惟世俗好恶之使然,亦其理有当然者。故孔、孟惶惶于一时,而师法于千万世。韩氏之文,没而不见者二百年,而后大施于今。此又非特好恶之所上下,盖其久而愈明,不可磨灭,虽蔽于暂,而终耀于无穷者,其道当然也。

予之始得于韩也,当其沉没弃废之时。予固知其不足以追时好而取势利,于是就而学之,则予之所为者,岂所以急名誉而干势利之用哉?亦志乎久而已矣!故予之仕,于进不为喜,退不为惧者,盖其志先定,而所学者宜然也。

集本出于蜀,文字刻画,颇精于今世俗本,而脱缪尤多。凡三十年间,闻人有善本者,必求而改正之。其最后卷帙不足,今不复补者,重增其故也。予家藏书万卷,独《昌黎先生集》为旧物也。呜呼!韩氏之文之道,万世所共尊,天下所共传而有也。予于此本,特以其旧物而尤惜之。

定西番·海燕欲飞调羽

唐代 • 温庭筠

海燕欲飞调羽。萱草绿,杏花红,隔帘拢。

双鬓翠霞金缕,一枝春艳浓。楼上月明三五,琐窗中。

李商隐
简介描述:

李商隐(约813年—约858年),字义山,号玉谿生,又号樊南生,与杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称“温李”,原籍怀州河内(今河南沁阳市)人,后随祖辈移居荥阳(今河南省郑州市),晚唐时期诗人。

李商隐幼年丧父,随母还乡过着清贫的生活。十六岁时,因擅长古文而知名。大和三年(829年)移家洛阳,结识令狐楚等前辈。“牛党”令狐楚欣赏他的文才,亲自授以今体章奏之学,并给予资助,后又聘其入幕,至开成二年(837年),考中进士,及第后再入令狐楚幕,令狐楚死后,入“李党”泾原节度使王茂元幕,不久娶王女为妻。从此陷入“牛李党争”漩涡,被“牛党”视为“背恩”“无行”。次年应“博学鸿词科”考试,已被录取再遭刷落。会昌二年(842年)应“书判拔萃试”,被授秘书省正字。宣宗即位后,牛党得势,其随即放弃京职,随李党郑亚赴桂海。后期十几年时间,都漂流各地,为各地幕僚,开始笃信佛教。大中十二年(858年),因病退职还乡,在郑州去世。

李商隐是晚唐最出色的诗人之一,其诗构思缜密,多用含蓄象征的手法,精工富丽的辞采,婉转和谐的韵调,曲折细微地去表现深厚的情感。李商隐胸怀“欲回天地”,力促唐王朝中兴的志向,但身处晚唐已无实现抱负的可能。其骈体章奏与哀诔之文因形式瑰丽、情文并茂而在当时极负盛名,曾自编为《樊南甲集》等,李商隐还是晚唐杰出诗人,其诗各体俱有佳作,尤以五七言律绝成就为高,七言律诗的造诣更是上追杜甫而独步晚唐。主要作品有《瑶池》等。

Top