贺明朝·忆昔花间相见后

五代欧阳炯

忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。人前不解,巧传心事,别来依旧,辜负春昼。

碧罗衣上蹙金绣,睹对对鸳鸯,空裛泪痕透。想韶颜非久,终是为伊,只恁偷瘦。

白话译文

回想当初在花丛间相见后,你抬起纤纤玉手,暗中传情。又担心我在众人面前没有看懂,又想方设法巧传心事。可惜分别后又像从前一样,不能共处一处而辜负了春光。

碧罗衣上金绣的褶皱处,可见对对鸳鸯,都被泪水湿了个透。想那美好的容颜不能久驻,但终究还是为了你,竟然如此不知不觉地消瘦先去。

词句注释

  1. 蹙(cù):收缩,这里指折叠后出现了皱纹。
  2. 裛(yì):沾湿,浸染之意。
  3. 韶颜:年轻美丽的容颜。
  4. 恁(nèn):这样。

作品赏析

这是一首典型的婉约词。写作技巧很高,主要体现在借象造景、章法结构上片先回忆初恋,花间、纤手、红豆将两情相爱表现得清纯美好。

一个“暗”字让人如睹少女娇羞之态。得到了爱情的女子大概最喜欢心里偷偷品尝那甜美的滋味,痴心地等待再一次相聚相爱,可是人有悲欢离合,接下来的却是寂寞的时光。下片写别后相思,集中在闺房之中。女子仍是一往情深,呆呆地望着衣裙、绣被上那一对对的鸳鸯,眼泪不知不觉淌下。这样的日子长此以往,美貌将被时光吞噬。有朝一日,忽然看见镜中的容颜,消瘦憔悴得令人吃惊。

词的结尾尽管是婉约词的模式,以消瘦传形,但并无落套之感,反倒十分动人,这就是情的作用,这就是言情之作可以永恒的道理。当然“恁”、“偷”字用得好,也有新意。

创作背景

这首词具体创作时间不详,作者看到一个女郎在收红豆的时候有意向自己暗恋的男子抛手中的红豆,自以为是在巧传心事,谁知男子并不理解的场景,随后女子背地里伤心落泪,殷默消瘦。作者有感而发写下这首词。

名家点评

  • 汤显祖《花间集》:“无甚雕巧,只是铺排妥当,自无村妆羞涩态。”

猜你喜欢

百忧集行

唐代 • 杜甫

忆年十五心尚孩,健如黄犊走复来。

庭前八月梨枣熟,一日上树能千回。

即今倏忽已五十,坐卧只多少行立。

强将笑语供主人,悲见生涯百忧集。

入门依旧四壁空,老妻睹我颜色同。

痴儿不知父子礼,叫怒索饭啼门东。

观朝雨

南北朝 • 谢朓

朔风吹飞雨,萧条江上来。

既洒百常观,复集九成台。

空濛如薄雾,散漫似轻埃。

平明振衣坐,重门犹未开。

耳目暂无扰,怀古信悠哉。

戢翼希骧首,乘流畏曝鳃。

动息无兼遂,歧路多徘徊。

方同战胜者,去翦北山莱。

入黄溪闻猿

唐代 • 柳宗元

溪路千里曲,哀猿何处鸣?

孤臣泪已尽,虚作断肠声。

寄迹武塘赋之

明代 • 夏完淳

逢花却忆故园梅,雪掩寒山径不开。 

明月愁心两相似,一枝素影待人来。

题游侠图

清代 • 郑板桥

大雪满天地,胡为仗剑游?

欲谈心里事,同上酒家楼。

欧阳炯
简介描述:

欧阳炯(896年—971年),益州华阳(今属四川成都市)人,五代十国时后蜀词人。在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。

Top