双调·雁儿落带过得胜令

明代黄峨

俺也曾娇滴滴徘徊在兰麝房,俺也曾香馥馥绸缪在鲛绡帐,俺也曾颤巍巍擎他在手掌儿中,俺也曾意悬悬阁他在心窝儿上。

谁承望,忽剌剌金弹打鸳鸯,支楞楞瑶琴别凤凰。我这里冷清清独守莺花寨,他那里笑吟吟相和鱼水乡。难当,小贱才假莺莺的娇模样;休忙,老虔婆恶狠狠地做一场!

白话译文

我也曾经娇滴滴地徘徊在充满兰香、麝香的房间,我也曾经香馥馥地情意殷切地在鲛绡制成的帐中,我也曾经颤颤巍巍把他握在手掌儿中,我也曾经挂念不安把他摆放在心窝上。

谁想到,忽然地鸳鸯被金弹击打,凤凰也飞腾离开玉做的古琴。我这里冷清清独自守在莺花寨中,他却在那笑吟吟搞男女鱼水之情。难过,小贱才假装端庄少女的娇模样;休要忙,等老婆娘恶狠狠地大闹一场。

词句注释

  1. 带过:带过曲,小令的一种体式,小令本以一支为限,但也可用两支或三支曲调为一个单位,两个曲调间的韵律必须衔接,故名“带过曲”。
  2. 兰麝(shè)房:贵夫人所居住的充满香气的房子。兰、麝均为香料。
  3. 绸缪(chóu móu):情意缠绵。
  4. 鲛绡(jiāo xiāo):相传鲛人所织的绡,指薄纱。
  5. 意悬悬:挂念不安。
  6. 阁:通“搁”,摆放。
  7. 谁承望:谁想到。
  8. 忽剌剌(là):忽地里,突然。
  9. 支楞楞:鸟类飞腾的声音。
  10. 瑶琴:古琴的别称,瑶琴别凤凰,用来形容感情疏远。
  11. 莺花寨:指自己的家。
  12. 鱼水:借指男女。
  13. 莺莺:指美丽又端庄的少女。
  14. 虔婆:指老婆娘。
  15. 做一场:大闹一场。

作品赏析

这首散曲,采用市井语言,明白如话。前四句是[雁儿落],句法是五五五五,写女主人公曾经生活的幸福、甜蜜和对情人的深情、疼爱。女主人公回忆往昔的幸福,被男子敬奉在兰麝房,怀抱在鲛绡帐,捧在手里,如掌上明珠,搁在心里,如心如肺。

“谁承望”一转,谁能料想得到,男子一朝,坠入了花街柳巷,红男绿女,醉生梦死。让女主人公独守空房,忍辱纳垢,冷冷清清。可是,她并没有忍气吞声,也不会委曲求全,黄峨笔下的女性,往往个性倔强、刚毅决断,性格泼辣,爱得轰轰烈烈,恨得也轰轰烈烈,遭到羞辱的女主人公,下了一个决心:恶狠狠地做一场!和负心男子大闹一场,为了捍卫自己的尊严,直面薄情寡义之徒,是爱是恨,是合是离,说个清楚,讲个明白。

这首散曲刻画了一个敢爱敢恨的一个女人形象,富有艺术魅力。同时也反映了封建时代妇女在爱情、婚姻问题上的不公平。

创作背景

受当时风气影响,作者丈夫杨慎在外寻欢问柳,引起了作者的愤怒。在此背景下创作《双调·雁儿落带过得胜令》,该曲创作时间约为1530年。

名家点评

  • 明代学者王端淑:幽思绮语,溅人齿牙。
  • 现代学者马大品:前半部细腻缠绵,后半部大胆泼辣。

猜你喜欢

咏螃蟹呈浙西从事

唐代 • 皮日休

未游沧海早知名,有骨还从肉上生。

莫道无心畏雷电,海龙王处也横行。

水宿闻雁

唐代 • 李益

早雁忽为双,惊秋风水窗。

夜长人自起,星月满空江。

题青泥市萧寺壁

宋代 • 岳飞

雄气堂堂贯斗牛,誓将直节报君仇。

斩除顽恶还车驾,不问登坛万户侯。

记烧烛、雁门高处。积雪封城,冻云迷路。添尽香煤,紫貂相拥夜深语。苦寒如许。难和尔、凄凉句。一片望乡愁,饮不醉、垆头驼乳。

无处,问长城旧主,但见武灵遗墓。沙飞似箭,乱穿向、草中狐兔。那能使、口北关南,更重作、并州门户。且莫吊沙场,收拾秦弓归去。

十六夜玩月

唐代 • 杜甫

旧挹金波爽,皆传玉露秋。

关山随地阔,河汉近人流。

谷口樵归唱,孤城笛起愁。

巴童浑不寝,半夜有行舟。 

黄峨
简介描述:

黄峨(1498年~1569年),字秀眉,明代蜀中才女、文学家,四川遂宁(今遂宁市安居区西眉镇)人,南京工部尚书黄珂之女,著名文学家杨慎之妻,又称黄安人,与卓文君、薛涛、花蕊夫人并称蜀中四大才女。黄峨擅诗词,散曲尤有名,著有《陶情乐府》《杨夫人乐府》等名曲,与杨慎的夫妻合编相混词语也闻名遐迩,流传有《杨升庵夫妇散曲》《杨状元妻诗集》等。

黄峨的热门诗文

Top