对房前桃树咏佳期赠内诗

南北朝徐悱

相思上北阁,徒倚望东家。

忽有当轩树,兼含映日花。

方鲜类红粉,比素若铅华。

更使增心忆,弥令想狭邪。

无如一路阻,脉脉似云霞。

严城不可越,言折代疏麻。

白话译文

由于思念你而登上北面的阁楼;久久不想离去,遥望东南面的邻家。

忽然发现当院的那棵桃树,在阳光映照下开出鲜艳的花。

比起桃花的鲜艳,类似女子擦腮的红粉,比起桃花的洁白,婉如女子抹容的铅华。

看那桃花,更增强对心上人的思念,也容易令人联想到涂着白粉的娼家。

如果,没有一路上的阻隔,绵绵情意将如火热的云霞。

无奈,父母、家规如城池一样不可逾越,相思北阁的感情唯有用书简表达。

词句注解

  1. 北阁:北面的楼阁。
  2. 徙(xī)倚:徘徊,流连不去的意思。东家:有两种含义:一是指东面的人家,二是指“东邻”,作“美女”解。司马相如《美人赋》:“臣子东邻,有一女子,玄发丰艳,娥眉皓齿。”
  3. 忽:忽然发现。当轩:面对着长廊。当,面对着。轩,有窗槛的长廊。
  4. 映日花:阳光照耀下的花。
  5. 方:比方、比拟。鲜:鲜艳。类:类似,好象。红粉:女子的化妆品胭脂一类。
  6. 比素:与白色相比。比:对比。素,洁白的颜色。若,好象。铅华:擦脸的白粉。曹植《洛神赋》:“芳泽无加,铅华不卸。”李善注:“铅华,粉也。”
  7. 心臆:心中想念。
  8. 令:使。狭邪:旧时称倡家为“狭邪”,也作“狭斜”
  9. 无如:如无,“如果没有”的意思。
  10. 脉脉:形容情思浓重,有含情欲吐之意。
  11. 严城:象城池一样严紧。
  12. 言折:书信表达。疏麻:亦作“疎麻”。传说中的神麻﹐常折以赠别。植物名。多指大麻。显然诗中的“疏麻”是第二种解释,即折疏麻以赠别。传说中的神麻,花色洁白如玉。代疏麻,以桃花代替疏麻。

作品赏析

这是徐悱寄赠其妻刘令娴的诗篇。徐悱原在京城任太子舍人、中舍人等职,出入京城多年,后因足疾而改任晋安(郡治所在侯官,即今福建福州)内史,妻子刘令娴仍留在京都建康(今江苏南京),这首诗当作于此时。

本诗的诗题很明确,作者看到房前桃花盛开,因而感物思人,写下这首诗,表达诗人对远别的妻子的怀念。

“相思上北阁,徙倚望东家。”前两句开门见山,直书自己强烈的思念之情:由于十分想念你,所以我登上了北阁,步履徘徊不定,心中怅然若失。当时诗人在南方,所以他思念北方的亲人时,就会登上北阁,登高望远。虽然明知千里迢迢,难以望见,然而这样却觉得亲人近些,心灵得到一点安慰。徙倚是徘徊流连之意。在强烈的思念之情的驱使之下,诗人内心显得极不平静。徘徊流连,正是在这种心理驱使下,做出的不自觉的反应。

接下四句,诗人描写盛开的桃树“忽有当轩树,兼含映日花。”在百无聊赖的时刻,诗人看到北阁轩前的一株桃树上,那无数盛开的鲜花在丽日的映照下格外鲜美。你看,这些花朵“方鲜类红粉,比素若铅华。”红粉是女子化妆时用的胭脂,后来常用以代指女子。铅粉是女子化妆用的搽脸的白粉。这四句交代了诗人创作的时间、情景。桃树唯有在春天才开花,而春天又是万物萌动的季节。我国曾流传许多咏春情的诗篇,因此,桃树在我国人民的传统的审美心理中,是容易引起男女情思的事物。《诗.周南.桃夭》中,就以“桃之夭夭,灼灼其华”,起兴引出“之子于归,宜其室家”。和作者同时代的梁简文帝萧纲,在其《杂句从军行》诗中也有“庭前桃红飞已合,必应红妆起见迎”句。诗人见到桃花,联想到美如桃花的妻子,因此,鲜美的红白花瓣仿佛就像妻子脸上的胭脂和香粉了。花草本是无情无识之物,一经融入了作者的主观感情后,这朵朵鲜花,仿佛就显得情意绵绵了。难怪作者接着写出了“更使增心意,弥令想狭邪。”了。“更使”和“弥令”两词,把作者的感情充分地表达出来。“狭邪”又作“狭斜”,指的是曲折小巷。古乐府有《长安有狭邪行》篇,诗中写长安一富贵人家,夫出仕而妻在家,此处即代京城,指刘令娴的居处。

“无如一路阻,脉脉似云霞。严城不可越,言折代疏麻。”这最后的四句,写出了山高路远、归期未卜,因此两地情侣,可思而不可及,充分表达了离别的痛苦。前四句写道路的艰难,隔绝了两地的情思。从京城建康到福建,山重水复,自然是令人望而生畏。“脉脉似云霞”把一对情意绵绵的夫妻远隔千里,视对方如在云霞之中,难以倾述无尽的衷情的痛苦情绪表露无遗。最后的两句是无可奈何的劝慰之辞:“既然关山难越、佳期未期,我就只能摘一朵美丽的桃花,代替疏麻赠给远方的亲人了!”严城即指高城,代指归期难通。因此徐悱被任命为晋安内史,升迁调动必听命于朝廷,自己不能随心所欲地行动,这种失去自由的苦恼,是可以理解的。“疏麻”是传说中的神麻,花色洁白如玉。屈原在《九歌.大司命》中有“折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居”句,后代诗人在描写离别的诗篇中常引用这一典故。诗人见到美丽的桃花,想到以桃红代替神麻,寄赠给离居的妻子。诗人用这一典故,表达了自己十分真挚的内心感情。

应当说,夫妇赠答之作,汉代以秦嘉曾作《赠妇诗》三首给妻子徐淑,徐淑又回有《答诗一首》,皆为后人称道。钟嵘评曰“夫妻事既可伤,文亦凄怨”(《诗品》中)徐悱和妻子刘令娴也是我国历史上有名的文学夫妻,其诗文都为时人所称道。他们夫妻间感情又非常真挚热烈。这次徐悱的两首怀念妻子的诗篇和刘令娴的答外诗,都是充满了深厚夫妻感情的佳作。

猜你喜欢

绿水词

唐代 • 李贺

今宵好风月,阿侯在何处?

为有倾人色,翻成足愁苦。

东湖采莲叶,南湖拔蒲根。

未持寄小姑,且持感愁魂。

送蔡山人

唐代 • 李白

我本不弃世,世人自弃我。

一乘无倪舟,八极纵远舵。

燕客期跃马,唐生安敢讥。

采珠勿惊龙,大道可暗归。

故山有松月,迟尔玩清晖。

气出唱

两汉 • 曹操

其一

驾六龙,乘风而行。行四海外,路下之八邦。

历登高山临溪谷,乘云而行。行四海外,东到泰山。

仙人玉女,下来翱游。骖驾六龙饮玉浆。

河水尽,不东流。解愁腹,饮玉浆。

奉持行,东到蓬莱山,上至天之门。

玉阙下,引见得入,赤松相对,四面顾望,视正焜煌5。

开玉心正兴,其气百道至。传告无穷闭其口,但当爱气寿万年。

东到海,与天连。神仙之道,出窈入冥,常当专之。

心恬澹,无所愒欲。闭门坐自守,天与期气。

愿得神之人,乘驾云车,骖驾白鹿,上到天之门,来赐神之药。

跪受之,敬神齐。当如此,道自来。

其二

华阴山,自以为大。高百丈,浮云为之盖。

仙人欲来,出随风,列之雨。

吹我洞箫,鼓瑟琴,何訚訚!

酒与歌戏,今日相乐诚为乐。

玉女起,起舞移数时。鼓吹一何嘈嘈。

从西北来时,仙道多驾烟,乘云驾龙,郁何蓩蓩。

遨游八极,乃到昆仑之山,西王母侧,神仙金止玉亭。

来者为谁?赤松王乔,乃德旋之门。

乐共饮食到黄昏。多驾合坐,万岁长,宜子孙。

其三

游君山,甚为真。磪䃬砟硌,尔自为神。

乃到王母台,金阶玉为堂,芝草生殿旁。

东西厢,客满堂。主人当行觞,坐者长寿遽何央。

长乐甫始宜孙子。常愿主人增年,与天相守。

狱中上母书

明代 • 夏完淳

不孝完淳今日死矣!以身殉父,不得以身报母矣!痛自严君见背,两易春秋,冤酷日深,艰辛历尽。本图复见天日,以报大仇,恤死荣生,告成黄土;奈天不佑我,钟虐先朝,一旅才兴,便成齑粉。去年之举,淳已自分必死,谁知不死,死于今日也。斤斤延此二年之命,菽水之养无一日焉。致慈君托迹于空门,生母寄生于别姓,一门漂泊,生不得相依,死不得相问;淳今日又溘然先从九京:不孝之罪,上通于天!

呜呼!双慈在堂,下有妹女,门祚衰薄,终鲜兄弟。淳一死不足惜,哀哀八口,何以为生?虽然,已矣!淳之身,父之所遗;淳之身,君之所用。为父为君,死亦何负于双慈!但慈君推干就湿,教礼习诗,十五年如一日。嫡母慈惠,千古所难,大恩未酬,令人痛绝。——慈君托之义融女兄,生母托之昭南女弟。

淳死之后,新妇遗腹得雄,便以为家门之幸。如其不然,万勿置后!会稽大望,至今而零极矣!节义文章,如我父子者几人哉?立一不肖后如西铭先生,为人所诟笑,何如不立之为愈耶!呜呼!大造茫茫,总归无后。有一日中兴再造,则庙食千秋,岂止麦饭豚蹄,不为馁鬼而已哉!若有妄言立后者,淳且与先文忠在冥冥诛殛顽嚚,决不肯舍!

兵戈天地,淳死后,乱且未有定期。双慈善保玉体,无以淳为念。二十年后,淳且与先文忠为北塞之举矣!勿悲勿悲!相托之言,慎勿相负!武功甥将来大器,家事尽以委之。寒食盂兰,一杯清酒,一盏寒灯,不至作若敖之鬼,则吾愿毕矣!新妇结褵二年,贤孝素著。武功甥好为我善待之。亦武功渭阳情也。

语无伦次,将死言善。痛哉痛哉!人生孰无死?贵得死所耳!父得为忠臣,子得为孝子。含笑归太虚,了我分内事。大道本无生,视身若敝屣。但为气所激,缘悟天人理。恶梦十七年,报仇于来世。神游天地间,可以无愧矣!

卜算子·独自上层楼

宋代 • 程垓

独自上层楼,楼外青山远。望到斜阳欲尽时,不见西飞雁。

独自下层楼,楼下蛩声怨。待到黄昏月上时,依旧柔肠断。

徐悱
简介描述:

徐悱(?—525年)南朝梁诗人。字敬业,东海郯(今江苏镇江丹徒人)人,徐勉第二子,卒于梁武帝普通六年。幼聪敏,能属文。起家著作佐郎,转太子舍人,掌书记之任。累迁洗马中舍人,犹掌书记。出入宫坊者历年。以足疾,出为溪东王友,迁晋安内史。早卒。

徐悱的热门诗文

Top