虞美人·宝檀金缕鸳鸯枕

五代毛文锡

宝檀金缕鸳鸯枕,绶带盘宫锦。夕阳低映小窗明,南园绿树语莺莺,梦难成。

玉炉香暖频添炷,满地飘轻絮。珠帘不卷度沉烟,庭前闲立画秋千,艳阳天。

白话译文

粉红色的鸳鸯枕上雕刻缕金,华美的衣带束住华美的宫锦。夕阳似是有意,在我幽暗的小窗前光临。南园里的绿树上,一对黄莺柔情蜜语,唉,我再也难以入梦见你。

玉炉香暖,我还是频频添香,窗外柳絮轻扬飘荡。屋里尘烟弥漫,我却仍是不卷起珠帘。秋千在庭前闲立如画,唉,真是辜负了这一片艳阳天。

词句注释

  1. 宝檀:此处是指珍贵的檀色。
  2. 绶:古代系帷幕或印纽的带子。《周礼·天官·幕人》:“掌帷幕幄帟之事。”郑司农云:“绶,组绶,所以系帷也。”贾公彦疏:“绶者,条也,以此条系连帷幕。”
  3. 宫锦:原指宫中所织的锦绸,此指五彩帷幕。
  4. 频添炷:多次加燃料。炷:此处指参有香料的燃料。
  5. 轻絮:指柳絮。
  6. 沉烟:沉香所燃之烟,味香。

作品赏析

这首词写一闺阁女子。上片开头二句写“枕”、“锦”,暗示她睡了,接着写女子午梦不成,但见夕阳映窗,南园鸳语。

下片先写她室内添炷,珠帘不卷,烟轻细细,但见窗外满地杨花,庭前秋千不动,背景是艳阳天。这纯是一幅“仕女图”。全词用语富丽,然情味不多。

猜你喜欢

殿前欢·隔帘听

元代 • 贯云石

隔帘听,几番风送卖花声。夜来微雨天阶净。小院闲庭,轻寒翠袖生。穿芳径,十二阑干凭。杏花疏影,杨柳新晴。

白日射金阙,虎豹九关开。见君谏疏频上,高论挽天回。千古忠肝义胆,万里蛮烟瘴雨,往事莫惊猜。政恐不免耳,消息日边来。

笑吾庐,门掩草,径封苔。未应两手无用,要把蟹螯杯。说剑论诗余事,醉舞狂歌欲倒,老子颇堪哀。白发宁有种,一一醒时栽。

送东莱王学士无竞

唐代 • 陈子昂

宝剑千金买,平生未许人。

怀君万里别,持赠结交亲。

孤松宜晚岁,众木爱芳春。

已矣将何道,无令白发新。

君子法天运

唐代 • 韩愈

君子法天运,四时可前知。

小人惟所遇,寒暑不可期。

利害有常势,取舍无定姿。

焉能使我心,皎皎远忧疑。

隋宫燕

唐代 • 李益

燕语如伤旧国春,宫花旋落已成尘。

自从一闭风光后,几度飞来不见人。

毛文锡
简介描述:

毛文锡(生卒年不详),字平珪,高阳(今属河北,一说属河南)人。唐太仆卿毛龟范之子。中国五代词人、大臣。

毛文锡年十四登进士第。唐末曾入仕。后仕前蜀,任中书舍人、翰林学士,与诗僧贯休时有诗歌唱和。旋迁翰林学士承旨。永平三年(913年),为太子王元膺所怒而被贬,又被拘押几死。元膺败死,始复位。次年(914年),由翰林学士承旨迁礼部尚书,判枢密院事。通正元年(916年),兼文思殿大学士,官至司徒。天汉元年(917年),贬茂州司马。其后事迹不详。或传前蜀亡随王衍入洛而卒,甚至说曾事后蜀后主孟昶,与欧阳炯等五人以小词为孟昶所赏,人称“五鬼”,但皆属于误传。

毛文锡词内容多写歌舞游宴,成就不高。其中《甘州遍》,写边塞征战,苍凉悲壮,开北宋边塞词先声。著有《前蜀纪事》2卷,《茶谱》1卷。其词今存30余首,收于《花间集》《唐五代词》中。

Top