戍卒伤春

唐代于濆

连年戍边塞,过却芳菲节。

东风气力尽,不减阴山雪。

萧条柳一株,南枝叶微发。

为带故乡情,依依藉攀折。

晚风吹碛沙,夜泪啼乡月。

凌烟阁上人,未必皆忠烈。

白话译文

连续多年驻守边塞,花草飘香的春季又将过去。

春风用尽最后一丝力量,阴山的积雪也未曾减少。

一株枯瘦萧条的柳树,向南的枝条上嫩叶刚刚萌芽。

那枝条带着故乡的情意,给予人攀折枝条以寄离情。

晚风中裹挟着漫漫黄沙,看着与故乡同样的明月默默落泪。

凌烟阁上悬挂的有功之人,未必全都是忠烈之士。

词句注释

  1. 芳菲节:花草飘香的季节,指春季。
  2. 东风:春风。
  3. 南枝:朝南的树枝。
  4. 碛沙:水中沙堆。

作品赏析

《戍卒伤春》是一首五言古诗。这首诗开头写的是长期戍守边塞的士卒,在春天到来的时候,萌生思乡的情感。后面又用了六句诗来继续渲染边塞士兵的凄凉心境和对温暖、对故乡、对和平的热切向往。“萧条”以下六句意谓人从南来,此柳枝亦向南,似有同乡的情谊,因此,柳枝亦带有依依的感情,给予人攀折枝条以寄离情。而到了夜晚,晚风中含着无数的沙尘,看着与故乡同样的明月,思乡之情再也抑制不住,于是“夜泪啼乡月”。末两句对那些以无数士卒的生命换取自己的功业的将军进行了辛辣的讽刺。有了这些铺垫,当读到“凌烟阁上人,未必皆忠烈”时,对作者怨愤之情就会有深切的体会。这首诗写的是经过无数场残酷战争,士兵有一身的伤痕——“赤肉痛金疮”,而那些将领却成了卫霍那样的大功臣。

猜你喜欢

赠弹筝者

元代 • 萨都剌

银甲弹冰五十弦,海门风急雁行偏。

故人情怨知多少,扬子江头月满船。

从军行

唐代 • 陈羽

海畔风吹冻泥裂,枯桐叶落枝梢折。

横笛闻声不见人,红旗直上天山雪。

喻巴蜀檄

两汉 • 司马相如

告巴蜀太守:

蛮夷自擅,不讨之日久矣,时侵犯边境,劳士大夫。陛下即位,存抚天下,辑安中国,然后兴师出兵,北征匈奴。单于怖骇,交臂受事,屈膝请和。康居西域,重译请朝,稽首来享。移师东指,闽越相诛;右吊番禺,太子入朝。南夷之君,西僰之长,常效贡职,不敢怠堕,延颈举踵,喁喁然皆争归义,欲为臣妾;道里辽远,山川阻深,不能自致。夫不顺者已诛,而为善者未赏,故遣中郎将往宾之,发巴蜀士民各五百人,以奉币帛,卫使者不然,靡有兵革之事,战斗之患。今闻其乃发军兴制,警惧子弟,忧患长老,郡又擅为转粟运输,皆非陛下之意也。当行者或亡逃自贼杀,亦非人臣之节也。

夫边郡之士,闻烽举燧燔,皆摄弓而驰,荷兵而走,流汗相属,唯恐居后;触白刃,冒流矢,义不反顾,计不旋踵,人怀怒心,如报私仇。彼岂乐死恶生,非编列之民,而与巴蜀异主哉?计深虑远,急国家之难,而乐尽人臣之道也。故有剖符之封,析珪之爵,位为通侯,居列东第,终则遗显号于后世,传土地于子孙。行事甚忠敬,居位安佚,名声施于无穷,功烈著而不灭。是以贤人君子,肝脑涂中原,膏液润野草而不辞也。今奉币役至南夷,即自贼杀,或亡逃抵诛,身死无名,谥为至愚,耻及父母,为天下笑。人之度量相越,岂不远哉!然此非独行者之罪也,父兄之教不先,子弟之率不谨也,寡廉鲜耻;而俗不长厚也。其被刑戮,不亦宜乎!

陛下患使者有司之若彼,悼不肖愚民之如此,故遣信使晓谕百姓以发卒之事,因数之以不忠死亡之罪,让三老孝悌以不教之过。方今田时,重烦百姓,已亲见近县,恐远所溪谷山泽之民不遍闻,檄到,亟下县道,使咸知陛下之意,唯毋忽也。

有会而作

魏晋 • 陶渊明

旧谷既没,新谷未登,颇为老农,而值年灾,日月尚悠,为患未已。登岁之功,既不可希,朝夕所资,烟火裁通。旬日已来,始念饥乏,岁云夕矣,慨然永怀,今我不述,后生何闻哉!

弱年逢家乏,老至更长饥。

菽麦实所羡,孰敢慕甘肥。

惄如亚九饭,当暑厌寒衣。

岁月将欲暮,如何辛苦悲。

常善粥者心,深念蒙袂非。

嗟来何足吝,徒没空自遗。

斯滥岂攸志,固穷夙所归。

馁也已矣夫,在昔余多师。

黄金万缕风牵细。寒食初头春有味。殢烟尤雨索春饶,一日三眠夸得意。

章街隋岸欢游地。高拂楼台低映水。楚王空待学风流,饿损宫腰终不似。

于濆
简介描述:

于濆(生卒年不详),字子漪,自号逸诗,京兆(今陕西西安)人。中国唐代诗人。会昌时,于濆为乡贡进士,曾漫游各地,远入边塞。咸通二年(861年),登进士第。官终泗州判官。

于濆等人继承汉魏古诗和乐府民歌传统,以刚健质朴的语言,短小精悍的篇幅,针砭时弊,抒发不平清初贺裳《载酒园诗话》列举其《拟古意》《塞下曲》《长城曲》《戍客南归》《古宴曲》等,谓“如此数篇,真当备朦瞍之诵”,给予很高评价。《新唐书·艺文志》《直斋书录解题》皆著录其诗集1卷,《宋史·艺文志》则著录《古风诗》1卷。今存《于濆诗集》1卷。今人梁超然、毛水清有《于濆诗注》。

于濆的热门诗文

Top