鳝救婢

清代张潮

高怀中,业鳝面于扬州小东门,日杀鳝以千数。一婢悯之,每夜窃部分缸中鳝从后门投诸河。如是累年。一日面店被焚,婢仓皇出逃,为火所伤,困于河滨。夜深入睡,比醒而痛减,伤尽愈。视之,有河中污泥,敷于伤处,而周有鳝之行迹,始知向所放生之鳝来救也。

高怀中感其异,遂为之罢业。及拆锅,下有洞,生鳝无数盘其中,悉纵之于河。

白话译文

高怀中在扬州的小东门经营一家卖鳝鱼面的店铺,(他)每天要杀数千条鳝鱼。有一位女佣怜悯这些鳝鱼,每天夜晚偷一部分水缸里的鳝鱼,把它们从店铺后门扔回河里。像这样过了几年。 有一天,面条店里遭遇火灾,女佣慌忙逃离,被火烧伤,困在了河边。到深夜睡着了,等到醒来,发现不但疼痛减轻了,连灼伤的部位也都好了。她仔细查看,发现有一些河中的污泥敷在伤口上,而周围有鳝鱼游过的痕迹,她才知道是从前放生的鳝鱼救了她。

高怀中被这奇异的事感动,于是为此不再营业。等到拆除锅灶的时候,锅灶下面有一个洞,很多活的鳝鱼盘踞在里面,高怀中把它们全部放回河里。

词句注释

  1. 业:经营。
  2. 于:在。
  3. 日:每天。
  4. 以千数:意为用千来计算,即数千条。以:用。
  5. 悯:怜悯
  6. 婢:侍女,此指女佣。
  7. 投:扔。
  8. 诸:与“之于”同音(在文中用作代词兼介词)
  9. 之:它们。
  10. 于:介词。
  11. 如是:像这样。
  12. 仓皇:惊慌。
  13. 为:被。
  14. 比:等到。
  15. 尽愈:全部好了。
  16. 周:四周。
  17. 行迹:爬行的痕迹。
  18. 河滨:河岸。
  19. 向:从前,先前。
  20. 罢业:停止营业。
  21. 始:才。
  22. 困:困住。
  23. 之:它,指鳝。
  24. 悉:全都。
  25. 纵:放。
  26. 滨:水边
  27. 及:等到

作品赏析

《鳝救婢》是一篇文言故事。此文讲述了一位卖鳝鱼面的老板的女佣,因心怀善念,于是每晚都偷一部分鳝鱼放生,她的这番善举令她在店内大火之时得到鳝鱼及时救助的故事。这则故事具有奇幻色彩,揭示出好人有好报,凡事需懂得知恩图报的道理。

猜你喜欢

雨晴

宋代 • 陈与义

天缺西南江面清,纤云不动小滩横。

墙头语鹊衣犹湿,楼外残雷气未平。

尽取微凉供稳睡,急搜奇句报新晴。

今宵绝胜谁与共?卧看星河尽意明。

投长沙裴侍郎

唐代 • 杜荀鹤

此身虽贱道长存,非谒朱门谒孔门。

只望至公将卷读,不求朝士致书论。

垂纶雨结渔乡思,吹木风传雁夜魂。

男子受恩须有地,平生不受等闲恩。

南湖

唐代 • 温庭筠

湖上微风入槛凉,翻翻菱荇满回塘。

野船著岸偎春草,水鸟带波飞夕阳。

芦叶有声疑雾雨,浪花无际似潇湘。

飘然篷艇东归客,尽日相看忆楚乡。

驾幸三会寺应制

唐代 • 上官婉儿

释子谈经处,轩臣刻字留。

故台遗老识,残简圣皇求。

驻跸怀千古,开襟望九州。

四山缘塞合,二水夹城流。

宸翰陪瞻仰,天杯接献酬。

太平词藻盛,长愿纪鸿休。

秀香家住桃花径。算神仙、才堪并。层波细翦明眸,腻玉圆搓素颈。爱把歌喉当筵逞。遏天边,乱云愁凝。言语似娇莺,一声声堪听。

洞房饮散帘帏静。拥香衾、欢心称。金炉麝袅青烟,凤帐烛摇红影。无限狂心乘酒兴。这欢娱,渐入嘉境。犹自怨邻鸡,道秋宵不永。

张潮
简介描述:

张潮(1650年-?),字山来,号心斋,新安(今安徽歙县)人,客居江苏扬州,父张习礼为顺治六年(1649年)进士。中国清代小说家、文学家、徽商。

张潮生于书香门第,弱冠补诸生,学业甚优,但此后屡试不第。康熙三十年(1691年),捐赀以岁贡生授翰林孔目(从九品),未出仕。与他过从密切的前辈文人有黄周星、冒襄、余怀等,同辈友人有孔尚任、王晫等,还有说书艺人柳敬亭。康熙十四年(1695年),前往扬州,从事盐业经营,将淮盐运往汉阳出售,获利颇丰。在扬州和徽州老家都置有田产。虽富于资财,但却心仪仕途,捐得翰林院孔目和教谕的官衔。康熙三十八年(1699年),受一桩事件牵连,又遭人诬枉,身陷囹圄,不久获释。康熙四十年(1701年),旅居北京,复遭不幸,遂回扬州。康熙四十五年(1706年),文字狱大兴,其所刻《昭代丛书》被列入禁书,家产荡然,后郁郁而逝。

张潮喜文事,能文、擅词曲,青年时代即名扬大江南北。其一生著述甚丰,主要作品有《心斋诗钞》《酒律》《翫月约》《贫卦》《幽梦影》等,主持编辑刊印了《昭代丛书》《檀几丛书》。

张潮的热门诗文

Top