病后遇王倚饮赠歌

唐代杜甫

麟角凤觜世莫识,煎胶续弦奇自见。

尚看王生抱此怀,在于甫也何由羡。

且遇王生慰畴昔,素知贱子甘贫贱。

酷见冻馁不足耻,多病沈年苦无健。

王生怪我颜色恶,答云伏枕艰难遍。

疟疠三秋孰可忍,寒热百日相交战。

头白眼暗坐有胝,肉黄皮皱命如线。

惟生哀我未平复,为我力致美肴膳。

遣人向市赊香粳,唤妇出房亲自馔。

长安冬菹酸且绿,金城土酥静如练。

兼求富豪且割鲜,密沽斗酒谐终宴。

故人情义晚谁似,令我手脚轻欲漩。

老马为驹信不虚,当时得意况深眷。

但使残年饱吃饭,只愿无事常相见。

白话译文

人世间不知麟角凤觜的奇异妙用, 把它合煎为胶续弦接金后,才发现其神奇的力效。

还能看见王先生抱有这种煎胶续弦的奇志高怀, 这种高尚的心境,对于我杜甫来说,怎能攀及?

今日此去拜访王先生,答谢他往日对我的关照,以慰已之夙愿, 他一向了解我是甘于贫贱的。

惨遇受冻挨饿的我,不以为贫贱是羞耻的事, 长年多病偏偏就是不见好转,实在令人头疼。

王先生看见我面部颜色不好感到奇怪,我回答说长期卧病,使我受尽了艰难。

疟疾病害了一秋,此苦谁人能够忍受? 百日之中,病体忽冷忽热,像打仗一样互相交替。

我现在是头发白了,眼睛视物不清,屁股都坐起了老茧,面黄肌瘦,皮肤起皱,生命如丝线一样细微。

只有王先生同情我身体尚未康复,为我尽力送来美味的饭菜。

派人到集市赊来香粳,呼唤妻子出房,自己进厨房亲手为我准备饭菜。

长安冬天的腌菜又酸又绿,金城土产的酥色白如练。

同时又去寻找豪猪宰杀食鲜,以斗买酒,那亲密的劲头,使宴席始终充满了和谐友好的气氛。

人到晚年,谁能像故人这样地看重情义? 真让我感动得手脚轻捷地想要旋转。

老马可以变成幼驹,此言确实不假,此时的我已得意忘老,何况我蒙受着王先生深深地关怀和照顾。

只是让我的馀年能够吃饱饭,只希望无事得与先生常相见。

词句注释

  1. 遇:一作“过”。
  2. 麟角凤觜:喻罕见之物。识:一作“辨”。
  3. 煎胶续弦:《十洲记》:凤麟洲,在西海中央洲,专生凤、麟,数百成群,仙家煮凤嘴、麟角,作成胶,此胶能连接断弦和折剑。
  4. 畴昔:往日。
  5. 贱子:杜甫自称。
  6. 冻馁:饥寒交迫。
  7. 沉年:终年。
  8. 颜色恶:病容枯槁。
  9. 伏枕:卧床。
  10. 疟疠:疟疾。
  11. 寒热:忽冷忽热,俗称打摆子。
  12. 胝:褥疮。
  13. 命如线:言性命如一线系之,危在旦夕。
  14. 生:指王倚。平复:康复。
  15. 肴膳:饭菜。
  16. 香粳:稻的一种。
  17. 菹:酸菜,腌菜。
  18. 金城:唐县名,属京兆府,至德二载,改名兴平。土酥:本地产的酥酪。酥,奶酪。
  19. 富豪:一作“畜豕”,即猪。
  20. 义:一作“味”。
  21. 漩:一作“旋”。
  22. 老马为驹:《诗经·小雅·角弓》:“老马反为驹,不顾其后。”信:一作“总”。
  23. 深眷:深深眷恋。
  24. 残年:晚年。

作品赏析

《病后遇王倚饮赠歌》是唐代诗人杜甫于天宝十三载(754年)创作的七言古诗。时值诗人贫病交加寄居长安,友人王倚在其病愈后倾力款待,杜甫感怀而作此诗。

全诗以平实语言记述患病期间“寒热百日相交战”的困窘,着重描绘友人虽家贫仍赊米沽酒、亲备佳肴的真挚情谊。通过“遣人向市赊香粳”“但使残年饱吃饭”等细节,既展现盛唐底层文人生存困境,又以质朴叙事承载患难中的人性温暖。“老马为驹”等典故的运用与通俗语言相融,呈现杜甫诗风中深沉而恳切的情感特质。

猜你喜欢

浣溪沙·掩卷平生有百端

近现代 • 王国维

掩卷平生有百端,饱更忧患转冥顽。偶听鹈鴂怨春残。

坐觉亡何消白日,更缘随例弄丹铅。闲愁无分况清欢。

四块玉·风情

元代 • 兰楚芳

我事事村,他般般丑。丑则丑村则村意相投。则为他丑心儿真,博得我村情儿厚。似这般丑眷属,村配偶,只除天上有。

注释译文

碧幕霞绡一缕红。槐枝啼宿鸟,冷烟浓。小楼愁倚画阑东。黄昏月,一笛碧云风。

往事已成空。梦魂飞不到,楚王宫。翠绡6和泪暗偷封。江南阔,无处觅征鸿。

观兵部马射赋

唐代 • 元稹

大司马以驰射而选才,众君子皆注目而观艺。至张侯之所,乃执弓而誓。誓曰:“今皇帝制羽舞以敷文德,择材官而奋武卫。兼以超乘者为雄,不惟中鹄者得祭。用先才捷,志亦和平。以多马为能,故以马为试;以得鹿为美,故以鹿为正。岂独武人之利,实惟君子之争。”射得皆曰:“诺,虽五善之未习,庶一举而有成。”于是马逸骙骙,士勇伾伾。蓄锐气,候歌诗。初听《采苹》之章,共调白羽;次逞穿杨之妙,忽纵青丝。旁瞻突过,咸惧发迟。冀骥足之展矣,翻猿臂而射之。挥弓电掣,激矢风追。方当耦象,决裂丽龟。砉尔摧班,示偏工于小者;安然飞鞚,故无忧于殆而。信候蹄之不爽,则舍拔之无遗。故司射举旌以效胜,曰: “尔能克备,我爵可期。贾馀勇者,宜乘破竹之势;善量力者,当引负薪之辞。”由是靡不争先,莫肯为后。皆曰:“措柸于肘,十得其九,忝明试者,亦何尝而不有;破的之术,万不失一,凡献艺者,岂自疑于无必?”冲冠发怒,扬鞭气逸。引满雷砰,腾凌飙疾。皆穷百中之妙,尽由一札而出。乃知来者之艺,盖亦前人之匹。若此则蹲甲壮基,扬觯观孔。信一场之独擅,终六辔之未总。岂比乎浮云迥度,开月影而弯环;骤雨横飞,挟星精而摇动。虽当至理,不忘庸功。天子垂衣,俨鸩行于北阙;夏官司马,阅骑从于南宫。贡士之程,职思其举。会款塞五方之俗,观校埒百夫之御。得隽为雄,唯能是与。星郎草奏,上献拱辰之防;天骄解颜,喜见射雕之侣。客独顾之而笑曰:“此盖有司之拔萃,固非吾君之右汝。我有笔阵与词锋,可以偃干戈而息戎旅。”司文者闻之而惊曰:“尔其自砺于尔躬,吾将献尔于王所。”

鹦鹉曲·山亭逸兴

元代 • 冯子振

嵯峨峰顶移家住,是个不唧溜樵父。烂柯时树老无花,叶叶枝枝风雨。故人曾唤我归来,却道不如休去。指门前万叠云山,是不费青蚨买处。

杜甫
简介描述:

杜甫(712年2月12日—770年),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,祖籍襄阳(今属湖北),自其曾祖时迁居巩县(今河南巩义西南)。与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区分,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。

杜甫少年时代曾先后游历吴越和齐赵,其间曾赴洛阳应举不第。三十五岁以后,先在长安应试,落第;后来向皇帝献赋,向贵人投赠。官场不得志,目睹了唐朝上层社会的奢靡与社会危机。天宝十四载(755年),安史之乱爆发,潼关失守,杜甫先后辗转多地。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。杜甫创作了《登高》《春望》《北征》以及“三吏”、“三别”等名作。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。大历五年(770年)冬,病逝,享年五十九岁。

杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后世尊称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。杜甫的思想核心是仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。

Top