浣溪沙·似水轻纱不隔香

近现代王国维

似水轻纱不隔香。金波初转小回廊。离离丛菊已深黄。

尽撤华灯招素月,更缘人面发花光。人间何处有严霜。

白话译文

月光如水,隐隐香气透过来,是她从开遍菊花的回廊深处走过来了。

这样的夜晚,不需要灯盏,她的脸庞在月光下显得光洁夺目。人间哪里有什么寒冷秋霜呢?

词句注释

  1. 浣溪沙:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。此调分平仄两体,字数以四十二字居多,最早采用此调的是唐人韩偓,通常以其词《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》为正体。正体双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
  2. 金波:谓月光。
  3. 回廊(láng):曲折回环的走廊。
  4. 离离:繁茂的样子。
  5. 华灯:光辉灿烂的灯。
  6. 素月:明月。
  7. 发:激发,激起。
  8. 严霜(shuāng):浓霜,也比喻严厉。

作品赏析

上片三句为第一层。

这三句写作者伫立小回廊,看月光慢慢转移,又闻到菊花的清香,领受这般幽静的夜色。作者心净神安的意态,可以见得。“似水轻纱不隔香”写得很含蓄。“轻纱”而“似水”,朦胧之中蕴含着温柔;“香”而“不隔”,典雅之中流露着亲切。“金波初转小回廊”的“金波”这个词,以金色的波流比喻月光。不用“初照”而用“初转”,像那“金波”渐渐流动和布满回廊的过程。“回廊”,可以想见其回环曲折;“小”,可以想见其幽静精致。

下片三句为第二层。

“撤灯招月”,乃因人爱月;人、花相对而能光彩互映,人的神采焕发可以想见。作者用人的美来衬托花的美。“更缘人面发花光”的“发”,有激发、激起的意思。“人面”能够激发出花的光采,那么人的美丽和花的多情也就尽在不言之中了。而且,能够“发花光”的“人面”,也一定是幸福愉快而绝不会是愁眉苦脸的。由此就有了结尾一句:“人间何处有严霜。”

末句点破:人间何处有严霜”有两重意思。首先,由于前面提到过“离离”的菊花,说明此时是秋天。秋天已是霜寒的季节,而作者却一点儿也感觉不到秋天的寒冷,所以是“人间何处有严霜”。这是表面一层的意思。“面有严霜”是形容人的严厉和冷漠。而在一个悲观的人看来,人间处处是严霜:不但人与人之间常常保持着严霜的隔膜和严霜的冷漠,整个人世对待每一个人也常常像严霜一样冷酷无情。然而作者笔下的素月回廊、丛菊人面都是如此美丽而多情,给人以美的享受和爱的温馨。

创作背景

1906年的秋月之下,菊花深黄,人的脸上也折射着花的光彩,面对佳人佳景,词人心中的严霜一扫而光,便提笔写下了这首词用以记录一场愉快的佳会。

名家点评

  • 近代作家顾随《顾随文集》:静安先生亦有快乐之作:此词乃写月夜花前一美丽的女子,也写得很好。
  • 中华诗教学会会长陈永正《王国维诗词全编校注》:秋宵清会,黄菊佳人,知静安此时乐也。心上的严霜乍解,词人感到人间还是值得留恋的。

猜你喜欢

夜宴左氏庄

唐代 • 杜甫

林风纤月落,衣露净琴张。

暗水流花径,春星带草堂。

检书烧烛短,看剑引杯长。

诗罢闻吴咏,扁舟意不忘。

同题仙游观

唐代 • 韩翃

仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收。

山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。

疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。

何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。

尊酒何人怀李白,草堂遥指江东。珠帘十里卷香风。花开又花谢,离恨几千重。

轻舸渡江连夜到,一时惊笑衰容。语音犹自带吴侬。夜阑对酒处,依旧梦魂中。

逐贫赋

两汉 • 扬雄

扬子遁居,离俗独处。左邻崇山,右接旷野,邻垣乞儿,终贫且窭。礼薄义弊,相与群聚,惆怅失志,呼贫与语:“汝在六极,投弃荒遐。好为庸卒,刑戮相加。匪惟幼稚,嬉戏土沙。居非近邻,接屋连家。恩轻毛羽,义薄轻罗。进不由德,退不受呵。久为滞客,其意谓何?人皆文绣,余褐不完;人皆稻粱,我独藜飧。贫无宝玩,何以接欢?宗室之燕,为乐不盘。徒行负笈,出处易衣。身服百役,手足胼胝。或耘或耔,沾体露肌。朋友道绝,进宫凌迟。厥咎安在?职汝为之!舍汝远窜,昆仑之颠;尔复我随,翰飞戾天。舍尔登山,岩穴隐藏;尔复我随,陟彼高冈。舍尔入海,泛彼柏舟;尔复我随,载沉载浮。我行尔动,我静尔休。岂无他人,从我何求?今汝去矣,勿复久留!”

贫曰:“唯唯。主人见逐,多言益嗤。心有所怀,愿得尽辞。昔我乃祖,宣其明德,克佐帝尧,誓为典则。土阶茅茨,匪雕匪饰。爰及季世,纵其昏惑。饕餮之群,贪富苟得。鄙我先人,乃傲乃骄。瑶台琼榭,室屋崇高;流酒为池,积肉为崤。是用鹄逝,不践其朝。三省吾身,谓予无諐。处君之家,福禄如山。忘我大德,思我小怨。堪寒能暑,少而习焉;寒暑不忒,等寿神仙。桀跖不顾,贪类不干。人皆重蔽,予独露居;人皆怵惕,予独无虞!”

言辞既磬,色厉目张,摄齐而兴,降阶下堂。“誓将去汝,适彼首阳。孤竹二子,与我连行。”

余乃避席,辞谢不直:“请不贰过,闻义则服。长与汝居,终无厌极。”贫遂不去,与我游息。

同谢谘议咏铜雀台

南北朝 • 谢朓

穗帷飘井干,樽酒若平生。

郁郁西陵树,讵闻歌吹声。

芳襟染泪迹,婵媛空复情。

玉座犹寂寞,况乃妾身轻。

王国维
简介描述:

王国维(1877年12月3日—1927年6月2日),初名国桢,字静安、伯隅。初号礼堂,晚号观堂,又号永观,谥忠悫。汉族,浙江省海宁州(今浙江省嘉兴市海宁)人。王国维是中国近、现代相交时期一位享有国际声誉的著名学者。

王国维早年追求新学,接受资产阶级改良主义思想的影响,把西方哲学、美学思想与中国古典哲学、美学相融合,研究哲学与美学,形成了独特的美学思想体系,继而攻词曲戏剧,后又治史学、古文字学、考古学。郭沫若称他为新史学的开山,不止如此,他平生学无专师,自辟户牖,成就卓越,贡献突出,在教育、哲学、文学、戏曲、美学、史学、古文学等方面均有深诣和创新,为中华民族文化宝库留下了广博精深的学术遗产。

1927年6月2日,王国维于颐和园中昆明湖鱼藻轩自沉。著述甚丰,有《海宁王静安先生遗书》《红楼梦评论》《宋元戏曲考》《人间词话》《观堂集林》《古史新证》《曲录》《殷周制度论》《流沙坠简》等62种。

Top