污沟贮浊水,水上叶田田。
我来一长叹,知是东溪莲。
下有青泥污,馨香无复全。
上有红尘扑,颜色不得鲜。
物性犹如此,人事亦宜然。
托根非其所,不如遭弃捐。
昔在溪中日,花叶媚清涟。
今来不得地,憔悴府门前。
污浊的水沟里积满了泥水,水面上漂浮着茂盛的莲叶。
我来到这里,不禁长叹一声,知道这是东溪的莲花。
莲花的根下有青泥污染,芬芳的香气已不再完整。
莲叶上有红尘扑打,叶子颜色也不再鲜艳。
事物的本性尚且如此,人间的事情也理应这般。
莲花扎根在不适合的地方,倒不如被遗弃。
从前在溪水中时,花叶在清澈的水波中显得妩媚动人。
如今生长在不合适的地方,只能在府门前憔悴枯萎。
这首诗篇借污泥浊水比喻京兆府官场污浊,借莲花受污表达自己不愿为其下属的心情,惋惜不得其所。诗前半写东溪莲移种污水中而色香尽失,以“物性犹如此”两句引出后半的感叹,叹莲之遭遇亦是叹己身遭遇。元和三年(808年),白居易有《论和籴状》,其中说:“臣近为畿尉,曾领和籴之司,亲自鞭挞,所不忍睹。”可见任此官职的感受。
此诗作于唐宪宗元和二年(807年)白居易任京兆府盩厔县尉之时。诗题下作者原注:“时为盩厔尉,趋府作。”

遗庙丹青落,空山草木长。
犹闻辞后主,不复卧南阳。
茅舍数椽山下盖,松竹梅兰真可爱。穿林越岭觅干柴,没人怪,从我卖,或少或多凭世界。
将钱沽酒随心快,瓦钵磁瓯殊自在。酕醄醉了卧松阴,无挂碍,无利害,不管人间兴与败。
拔剑绕残尊,歌终便出门。
西风满天雪,何处报人恩?
勇死寻常事,轻雠不足论。
翻嫌易水上,细碎动离魂。
忽思蓬岛会群仙,二百同年最少年。
利市襕衫抛白紵,风流名纸写红笺。
歌楼夜宴停银烛,柳巷春泥污锦鞯。
今日折腰尘土里,共君追想好凄然。
庆历四年秋,予友宛陵梅圣俞来自吴兴,出其哭内之诗而悲曰:“吾妻谢氏亡矣。”丐我以铭而葬焉。予未暇作。
居一岁中,书七八至,未尝不以谢氏铭为言,且曰:“吾妻故太子宾客讳涛之女、希深之妹也。希深父子为时闻人,而世显荣。谢氏生于盛族,年二十以归吾,凡十七年而卒。卒之夕,敛以嫁时之衣,甚矣吾贫可知也。然谢氏怡然处之。治其家,有常法,其饮食器皿,虽不及丰侈,而必精以旨;其衣无故新,而浣濯缝纫必洁以完;所至官舍虽卑陋,而庭宇洒扫必肃以严;其平居语言容止,必怡以和。吾穷于世久矣,其出而幸与贤士大夫游而乐,入则见吾妻之怡怡而忘其忧。使吾不以富贵贫贱累其心者,抑吾妻之助也。吾尝与士大夫语,谢氏多从户屏窃听之,间则尽能商榷其人才能贤否,及时事之得失,皆有条理。吾官吴兴,或自外醉而归,必问曰:‘今日孰与饮而乐乎?’闻其贤者也则悦;否,则叹曰:‘君所交皆一时贤隽,今与是人饮而欢耶?’是岁南方旱,仰见飞蝗而叹曰:‘今西兵未解,天下重困,盗贼暴起于江淮,而天旱且蝗如此。我为妇人,死而得君葬我,幸矣!’其所以能安居贫而不困者,其性识明而知道理多类此。呜呼!其生也迫吾之贫,而殁也又无以厚焉,谓惟文字可以著其不朽。且其平生尤知文章为可贵;殁而得此,庶几以慰其魂,且塞予悲。此吾所以请铭于子之勤也。”若此,予忍不铭。